Translation of "今 も" in English


How to use "今 も" in sentences:

この方法が科学的に認められなくても ポリネシアの航海士は今も この方法を用います 彼らには船の 姿勢と方角とが 正確にわかるからです
Now science may dismiss this methodology, but Polynesian navigators use it today because it provides them an accurate determination of the angle and direction of their vessel.
(笑い) 私たち家族は 意義ある記録だと感じています 大きな衝撃を受けながら 今も 真価を探っています
(Laughter) And what this data represents for our family at a personal level, the impact has already been immense, and we're still learning its value.
それに対する答えは、 何度も、 聞かされてきました。 9・11テロのために アフガニスタンに侵攻したが、 今も、タリバンの脅威が消え去っていないので、 世界の安全を考えて、アフガニスタンに留まっている。 という風に。
And the answer, of course, that we keep being given is as follows: we're told that we went into Afghanistan because of 9/11, and that we remain there because the Taliban poses an existential threat to global security.
覚えています 1990年に 私が大学を卒業するとき 北京初の5つ星ホテルの販売部の 面接試験を受けました 今も営業しています シェラトンです
I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton -- it's still there.
私たちがこの見えざる 経済を 可視化しない限り 今も続く 貴重な大自然の資産の 損失を止めることはできません
And unless we address this invisibility, we are going to get the results that we are seeing, which is a gradual degradation and loss of this valuable natural asset.
例えば宅配員だったり有線テレビ整備員 だったりが 以前に送信された場所に 今もAED があるかどうか 確認し情報を更新します
These might be courier services or cable guys, for instance, just to see whether the AED that is submitted is still in place.
地球の全ての資源 全ての生産力 全てのシステムへの 人類の需要が増え続けている ことによって終わるのです 今も経済によって傷ついています
It will stop because of the growing demand of us on all the resources, all the capacity, all the systems of the Earth, which is now having economic damage.
(拍手) 次の詩は『田舎』です これは 大学の時に知り合って 今も親しくしている友達とのことを 元にしています
(Applause) BC: The next poem is called "The Country" and it's based on, when I was in college I met a classmate who remains to be a friend of mine.
ノースダコタ州 スタンディングロック居留地 ― 「亀の島」アメリカでは ダコタ・ラコタ族の ディジトヴィアスが アメリカ先住民は 今もここにいると訴えました
North Dakota. Standing Rock Nation, in this Turtle Island, [unclear name] from the Dakota Lakota tribe wanted to show that the Native Americans are still here.
20年経った今も犯罪者たちは 相変わらず携帯電話を 使っていますが 彼らは この写真のような 自前の携帯電話ネットワークを 構築しています 麻薬組織によって メキシコの 全31州に展開されています
Twenty years later, criminals are still using mobile phones, but they're also building their own mobile phone networks, like this one, which has been deployed in all 31 states of Mexico by the narcos.
それどころか 想像もしなかったような構造を 大小あらゆる規模で設計できる そんなプロセスを 私たちは 今もうすでに 手にしているのです
Instead, we have processes in our hands right now that allow us to create structures at all scales that we couldn't even have dreamt up.
なぜ私たちの社会は 今も バラバラで支配的なのでしょう 支配的で排他的で 利己的な政治のせい? それも男女両性による?
Why does our society continue to be polarized and dominated with selfish politics of dominance and exclusion, by both men and women?
考えてみてください 今世紀も10年以上経った 2013 年の今 もしあなたが がん検診を 受けようかと考えた場合 あなたは医者に行き レントゲンを撮り 生検と血液検査を行いますね
Think about it: In 2013, the second decade of the millennium, if you're concerned about a cancer diagnosis and you go to your doctor, you get bone scans, biopsies and blood tests.
この頃 ― 今もそうですが 夕方はスターバックスで 過ごすことが多く カップを余分にくれることを 知っていたので 50個もらうことにしました
At this point, I was spending a lot of my evenings in -- well, I guess I still spend a lot of my evenings in Starbucks — but I know you can ask for an extra cup if you want one, so I decided to ask for 50.
ただ今日は 朝のラジオのホストでも コメディアンでもなく 数学者として来ています 私は昔も今も ― そしてこれからも数学者です
But I stand before you today not as a breakfast radio host, not as a comedian, but as someone who was, is, and always will be a mathematician.
彼らはやって来て とどまり 都市間で また組織を通じて 協力しながら 解決策を見出し 今もさらなる解決策を探しています
They came, they stayed, and they found ways and are still finding ways to work together, city-to-city, and through inter-city organizations.
毎日です 正直に お話しするなら 今も ずっと考えています これが この病であり 私が戦っているもので 鬱なんです うつ病は 水疱瘡とは違う
I thought about it every single day, and if I'm being totally honest, standing here I've thought about it again since, because that's the sickness, that's the struggle, that's depression, and depression isn't chicken pox.
(笑) 今も 私たちは 全ての設計図を オンラインで公開し 誰もが 自分で組み立てられる ようにしています
(Laughter) So we're still publishing all the designs online, encouraging anyone to build these themselves.
たしかに 色んな人に 言われますよ 過去にある生き方を してきたからといって 今も同じ生き方じゃなきゃいけない わけじゃない それはもっともです
Certainly, you know, lots of people say to me, just because we lived a certain way in the past doesn't mean we should live that way now, and I agree with that.
ハロルドと私は― (拍手) 当時のことを今も笑います あの時私は不意を突かれ― 心の底ではひどく落ち込みました でも驚きませんでした
Now Harold and I -- (Applause) — we still laugh about that story, and in many ways, the moment caught me off guard, but deep, deep down inside, I actually wasn't surprised.
“親愛なる ブリグスさんへ 3月11日に起きた出来事を忘れることは 決して出来ませんが あなたの存在こそ ケヴィンが今も私たちと 共に生きている理由の一つです
"Dear Mr. Briggs, Nothing will erase the events of March 11, but you are one of the reasons Kevin is still with us.
挙手をお願いします 紙でもオンラインでも結構ですが 今も日常的に 辞書を引くという方は どのくらい いますか?
I'm going to do this as a show of hands: How many of you still regularly refer to a dictionary, either print or online?
私はTEDコミュニティの代わりに 出しゃばるようなことは嫌いなんだけど 一言 言いたいの 皆 あなたのことを― 今も魅力的で色っぽくてセクシーだと 思ってる気がするんだけど?
JC: First of all, I never like to presume to speak for the TED community, but I would like to tell you that I have a feeling we can all agree that you are still charming, seductive and sexy. Yes?
アレクサンドリア図書館とその蔵書は とうの昔に消えてしまいましたが 人類は今も最善の方法で 知識を集め 使い 保存することに取り組んでいます
Though the Library of Alexandria and its countless texts are long gone, we’re still grappling with the best ways to collect, access, and preserve our knowledge.
(笑) ピタゴラスの定理は 今も真です ピタゴラスは死んでいますが まあ それは真実ですね(笑) 世界が崩壊しても ピタゴラスの定理は 真のままでしょう
(Laughter) The Pythagorean theorem is still true even though Pythagoras is dead, I assure you it's true. (Laughter) Even if the world collapsed the Pythagorean theorem would still be true.
母は 今も牛フンの小屋に住んでいます 兄弟は誰も学校に行っていません この男性は言いました 「さあ 行きましょう」
My mother still lived in a cow-dung hut, none of my brothers were going to school, and this man told me, "Here, go."
(笑) 当時 それが特別なこととは 思いもせず きっと今もそうでしょう 私は家の設計を ずっとしていますから
(Laughter) I don't think I realized this was so unusual at the time, and maybe I still haven't, because I'm still designing houses.
さて 皆さんが気になっている― 私の体験談の短縮版は こんな感じです 1年前 私は知人と 恋を人為的に作り出せるかを 試してみました そして 私たちは恋に落ち 今も付き合っていますし ありがたいことです
So, if you want it, the short version of the story of my relationship is this: a year ago, an acquaintance and I did a study designed to create romantic love, and we fell in love, and we are still together, and I am so glad.
この作品は当時 そして今も 物議を醸していますが 全くの無音 などというものはない これがジョン・ケージの主張です
And controversial though it was, and even controversial though it remains, Cage's point is that there is no such thing as true silence.
私たち人間にも ふさわしい世界があります 一歩外に出れば バクや多くの美しい生き物を 目にすることができ その恩恵にあずかれる世界です 今も そしてこれからも
And you know? We human beings deserve to live in a world where we can get out there and see and benefit from not only tapirs but all the other beautiful species, now and in the future.
しかし それは別として 地上での長城の調査は今も求められています 本体から枝分かれした 新しい区間が 今でも 数年毎に発見されており この特筆すべき人類の偉業は 今も拡大中なのです
But regardless, it's the Earth we should be studying it from because new sections are still discovered every few years, branching off from the main body and expanding this remarkable monument to human achievement.
将来への予測は さらに劇的なものです 化石燃料が今もなお 再生可能エネルギーよりも 補助を40倍多く 受けているにもかかわらずです
The projections for the future are even more dramatic, even though fossil energy is now still subsidized at a rate 40 times larger than renewables.
誰かの声にある 失望感というのは かつて そして 今も 私たちが改善をし続ける 最大の原動力になっています
And the disappointment in the sound of someone's voice was and, I would say, still is our single greatest motivator to keep improving.
救世主の訪れなかったあの夜までを 私は今も振り返り思います 一瞬のうちにして 信じていたものが崩れ去ったあの時の 嘘ではなかったとしても 真実ではないと知ったあの瞬間を
I can trace the whole drama of my life back to that night in that church when my savior did not come for me; when the thing I believed most certainly turned out to be, if not a lie, then not quite the truth.
(拍手) 今日 アイデアを1つだけ選んで 皆さんに残すとすれば 「自然な機械」は 未来の作りごとではなく 2016年の今 もうここにある ということです
(Applause) So if there's one idea that I could leave you with here today, it's that the natural machine is not some figment of the future, it's right here in 2016.
今も火星軌道を回っている軌道船が いくつもありますが それが示しているのは — これは本物の写真ですが 火星のクレーターには 凍った水が たくさんあるということです
And a number of orbiters that we still have flying around Mars have shown us -- and by the way, that's a real photograph -- that lots of craters on Mars have a sheet of water ice in them.
彼はハンガリー人の芸術家でデザイナーです 科学技術が日常生活に及ぼす効果についての 彼の実験は 強い説得力を持っていたので 今もなお 私たちの電話や パソコンの画面のような デジタルイメージのデザインに 影響を与えています
He was the Hungarian artist and designer whose experiments with the impact of technology on daily life were so powerful that they still influence the design of the digital images we see on our phone and computer screens.
なのに10年後の今も 信じられないことに 特定疾患に共通した 遺伝的変異に関する ゲノム研究の96%が ヨーロッパ人の祖先を持つ人々だけを 対象としているのです
That's why 10 years later, it continues to shock me, knowing that 96 percent of genome studies associating common genetic variation with specific diseases have focused exclusively on individuals of European ancestry.
彼らは 私が建築・デザインの 学術雑誌を出版していることも 王立技芸協会のフェローであることも 黒い服が好きなことも― これは今もですが― 細葉巻を吸うことも 知りませんでした
They didn't know that I published architecture and design journals, that I was a Fellow of the Royal Society of Arts, that I wore black -- still do -- that I smoked cigarillos.
今も軌道を 回っているものもあり MAVEN は火星軌道を回っています これには私自身 かかわっていて ここコロラド大学から 指揮されています
Some of them are orbiting now, including the MAVEN spacecraft which is currently orbiting Mars, which I'm involved with and which is led here, out of the University of Colorado.
私のような考え方をする人は 国を問わず たくさん存在します 自分が太っていることは 今も今後も変わらないという事実を ただ消極的に受け入れるのではなく 今現在の肉体のままで 活躍することを自ら選ぶ人々
I am part of an international community of people who choose to, rather than passively accepting that our bodies are and probably always will be big, we actively choose to flourish in these bodies as they are today.
今も人種やジェンダーや LGBTの問題はありますが 左右の対立こそ 今後50年間の急務ですし 自然に解消するような ものではありません
We still have issues about race and gender and LGBT, but this is the urgent need of the next 50 years, and things aren't going to get better on their own.
17人はラブラブ 15人は振られたばかり また 3度目の実験を始めたばかりですが 結婚生活を10年から25年経て 今も恋をしている人の研究も行っています
17 who were happily in love, 15 who had just been dumped, and we're just starting our third experiment: studying people who report that they're still in love after 10 to 25 years of marriage.
私たちは今も 患者に 化学療法を施しますが 非特異的で がん細胞を殺しはしても 体の残りの正常細胞も殺します
We still give patients chemotherapy, which is so non-specific that even though it kills the cancer cells, it kind of kills the rest of your body, too.
古代の驚異的建造物の建設方法を 人は今も知りたがりますが 私はサイクロップスに どうしたら神秘を生み出して 「どうやって?」と 思わせられるかを尋ねています
And while people still want to know how those ancient wonders were built, I've been asking Cyclops how to create the mystery that compels people to ask that very question.
2007年 私はリベリアに行きました そこで私の友人のグループで 独自に 自費の映画を作りました 今も継続中です これはバット・ネイキッドという名の 伝説的で残忍な将軍の話です
In 2007 I went to Liberia, where a group of my friends and I did an independent, self-funded film, still in progress, on a very legendary and brutal war-lord named General Butt Naked.
私が好きな あなたの一節があります 「もしなにかの魔法で 自閉症が絶やされたら 人類は今も洞窟の入り口で 焚き火を囲んで 暮らしているだろう」
You know, you once wrote -- I like this quote: "If by some magic, autism had been eradicated from the face of the Earth, then men would still be socializing in front of a wood fire at the entrance to a cave."
今もそうです 見てください 緊張しています 言うべきこと すべきことがわからず 撮影所に行くのが嫌になります
I'm doing it right now; you can watch me. I'm getting nervous, I don't know what to say, I don't know what I'm doing, I don't want to go there.
そして 西欧諸国とその他の国々との ギャップから生じた固定観念は 今も使われる言葉の中に残り 私たちは「西欧諸国」とか 「発展途上国」と呼ぶのです
And this gap between the West and the rest has created a mindset of the world, which we still use linguistically when we talk about "the West" and "the Developing World."
ナスレッディン ホジャの物語が 中東 北アフリカ バルカン半島 アジアで人気があったようなものです 物語は今も
Stories cut across all boundaries, like "The Tales of Nasreddin Hodja, " which were very popular throughout the Middle East, North Africa, the Balkans and Asia.
1.4324879646301s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?